Правильное использование казахского и русского языков в наружной рекламе в Казахстане.
Добавили эту полезную информацию в дополнения к Закону Казахстана «О рекламе».
Закон Республики Казахстан от 11 июля 1997 года № 151-I
О языках в Республике Казахстан
Статья 21. Язык реквизитов и визуальной информации
Тексты печатей и штампов государственных органов содержат их названия на государственном языке.
Тексты печатей, штампов организаций, независимо от форм собственности, составляются на государственном и русском языках.
Бланки, вывески, объявления, реклама, прейскуранты, ценники, другая визуальная информация излагаются на государственном и русском, а при необходимости, и на других языках.
Товарные ярлыки (этикетки) со специальными сведениями, маркировки, инструкции к товарам, производимым в Казахстане, должны содержать необходимую информацию на государственном и русском языках.
Товарные ярлыки (этикетки) со специальными сведениями, маркировки, инструкции к товарам зарубежного производства обеспечиваются переводом на государственный и русский языки за счет средств импортирующих организаций.
Все тексты визуальной информации располагаются в следующем порядке: слева или сверху — на государственном, справа или снизу — на русском языках, пишутся одинаковыми по размеру буквами. По мере необходимости тексты визуальной информации могут быть приведены дополнительно и на других языках. При этом размеры шрифта не должны превышать установленных нормативными правовыми актами требований. Устная информация, объявления, реклама даются на государственном, русском и, при необходимости, на других языках.
Если у Вас возникли вопросы или нужна консультация, звоните: +7 (383) 375-50-49, 217-46-90, пишите: info@geography.agency
Применение законодательства о языках в СМИ Казахстана